若い中国人男性が喜ぶ呼び名-「帅哥」

中国語学習

日本でも男の子は幼くても可愛いと言われるより、カッコイイと言われる方が好きですが、それはここ中国でも同様です。また、中国人の若い男性は、「帅哥」(カッコイイ兄ちゃん)と言われた時にまんざらでもないというようなちょっと得意げな表情を浮かべます。

中国式、風邪の治し方「多喝点水」

中国語学習

中国では抗生剤も処方箋なしで薬局で買うことができます。それでも中国人の友人からは、薬それも特に西洋薬は副作用が強く体に良くないので極力飲まないようにと言われます。風邪を引いた時に中国人が好む、薬を飲まずに治す民間療法があります。

中国語でおめでとう「恭喜你」

中国語学習

「恭喜你」は「恭喜你结婚」(ご結婚おめでとうございます)「恭喜你生小孩」(ご出産おめでとうございます)●「恭喜你考上大学」(大学合格おめでとうございます)などおめでたい時や、祝福の表現に用いられますが、実はこうした特別の時以外にも使える表現です。

ファストフードのチキンナゲットー中国の食の安全

中国語学習

日本のマックやファミリーマートのチキンナゲットに中国からの期限切れ肉が混入していたという報道を聞いてショックを受けた日本の方々は少なくないと思います。食の安全の問題について、中国人はどう感じているのでしょうか。中国では食の安全に関して他にも懸念されているどんなことがあるのでしょうか。

正直にものを言う中国人の子ども

中国語学習

日本人の子どもは幼い時から、人に迷惑をかけてはいけないということを教えられて育ちますが、中国ではそういう感覚がないためか、子どもたちはたいへん天真爛漫です。自分の思ったこを何でも正直に話す中国人の子どもから学べることはいろいろとあります。

ページの先頭へ