中国のスーパーやデパートではすでに固定された価格があるので値切るのは難しいですが、小売店なら値切れます。価格交渉が楽しくて、わざわざ小売店で買い物をするという人もいるほどです。もちろんこれにもテクニックが求められます。また、卸問屋でも値切れる最強フレーズを使えば、スムーズにしかも最も安く買い物が出来ます。
中国のスーパーやデパートではすでに固定された価格があるので値切るのは難しいですが、小売店なら値切れます。価格交渉が楽しくて、わざわざ小売店で買い物をするという人もいるほどです。もちろんこれにもテクニックが求められます。また、卸問屋でも値切れる最強フレーズを使えば、スムーズにしかも最も安く買い物が出来ます。
中国の都市部は高層のマンションが立ち並んでいます。もちろん出入りにはエレベーターを利用します。中国のマンションのエレベーターでよく耳にする言葉「超了」とは一体何のことでしょうか。
中国では妊婦さんをたいへんよく見かけます。それは中国の人口が多いからというだけではなく、中国人はたいへん子ども好きという理由にもよります。子どもが出来たことを表す湾曲表現「有了」は日本語の「おめでた」に似た表現です。
中国の都市部では晩婚化が進んでいて、経済的に自立して独身を桜花している「単身贵族」も少なくありません。「単身」と「独身」の日本語と中国語では使い方や意味にちょっと違いがあります。
「气死我了~!」(頭にきた~・ムカつく~)という表現、これまでに何度か耳にしたことが有ります。すねた若者たちの口からというよりは、子育て中のお母さんたちの口からだったりします。この表現を使っている人を見かけたらどう理解したらいいのでしょうか。
中国でタクシーを利用する場合どうしても会話をしなければなりません。ちょっと緊張しますが、中国語のいい勉強の機会にもなります。タクシーに乗る際に使う表現について取り上げます。また、タクシーを利用する際の注意点についても取り上げましょう。
中国語でなかなか使い慣れない表現の一つに「~させる」という意味の使役表現があります。使役表現の中でもよく使う表現 「使」「让」「叫」について取り上げてみましょう。
日本語だと可能を表す表現は「できる」という言葉一つで表現されます。中国語だと基本的に3つの表現に分類されます。どんな時に「会」「能」「可以」を使うのでしょうか。
中国の美容院は日本に比べて料金かかなりお安いです。それでも初めてカットするとなると結構緊張するものです。美容院で髪をカットしてもらう際に覚えておくといい基本的な中国語の表現にはどんなものがあるのでしょうか。
中国語学習の早い段階で学ぶ否定の表現「不」と「没」ですが、けっこう混乱する表現でもあります。どんな時に「不」を使い、どんな時には「没」を使うのでしょうか。具体的な例を挙げて考えてみましょう。